WildChina

Experience China Differently
subscription

WildChina Blog

RSS

Featured Bloggers

In The News
The absolute latest updates in China travel information.

On the Road
Our tales from the trail and dispatches straight from the source.

Travel Tips
What to bring, where to go, and how to get around China.

Mei Zhang
WildChina founder, entrepreneur, mother.

Chelin Miller
Insider tips on China's finer side

July 15th, 2010

Simple Sichuan (from the heart)

By: Shanti | Categories: Culture Food On the Road

“While cooking, we don’t measure ingredients. We cook with our heart.“ ~Yáng Hóngyǐng 杨宏影

Yáng Hóngyǐng 杨宏影 (daughter) and Wáng Shúlíng 王淑玲 (mother) live together in Chengdu

Chengdu, Sichuan, China — In 2007, a visit to Chengdu with my nephews barely hinted at the flavors and character I had yet to discover three years later. The difference between traveling guided by a Lonely Planet versus traveling guided by locals, can for the moment be best described by saying, “Was blind but now I see.” Through serendipitous internet ties, a popular Sichuanese blogger and restauranteur Jiǎng Yì 蒋毅, introduced me to Wáng Āyí 王淑玲 (mother) and Yáng Hóngyǐng 杨宏影 (daughter). As Wáng Āyí motions the simplicity behind famous Sichuan dishes, Hóngyǐng introduces each dish using Chinese and English.

Marinating Wuchang fish 武昌鱼.

The kitchen is long and wide, clean, bright, and the counter is lined with bowls of ingredients. Wáng Āyí uses her left hand to mince pork she will use for Má Pó Dòufu. She slides her cleaver to scoop the meat into a bowl and keeps a little on the blade to add umami to the Wuchang fish. Hóngyǐng asks me if “American people steam food” and I rattle off a list of foods often steamed. These family visits give my hosts and I much needed opportunities to demystify our cultures.

Qīngzhēng Wǔchāng Yú (清蒸武昌鱼, Steamed Wuchang Fish)

Fifteen minutes after steamed over high flame, Qīngzhēng Wǔchāng Yú (清蒸武昌鱼, Steamed Wuchang Fish) is tender, light, the meat flaky and fragrant from ginger, scallions, rice wine, and soy sauce. Wuchang fish is a type of bream fish, but this dish can be prepared using other whole fish such as carp, grouper, or sea bass.

Suāncài (酸菜, pickled mustard greens)

Another dish, famous in Sichuan, is Suāncài Yú (酸菜鱼, Pickled Mustard Greens and Fish). Wáng Āyí, pickles her own mustard greens and peppers, as well as makes her own dòubàn jiàng (豆瓣酱, chili bean paste/sauce), in earthenware pickling jars she stores on the balcony.

Grass Carp and pickled mustard greens sliced diagonally, pieces sharing the same size and shape.

Suāncài Yú (酸菜鱼, Fish Soup with Pickled Mustard Greens)

Every piece of fish is soft and zesty from the sour and salty mustard greens. One story behind this dish tells of a servant who pickled vegetables with salt after noticing fellow servants struggling to eat old vegetables. After soaking them in salt and water for several days, the vegetables were delicious and used in many recipes thereafter. Another story follows how a fish was dropped accidentally into a soup of pickled mustard greens from whence this dish was born.

One chicken and one small rice bowl of red chillies.

Hóngyǐng shares endearing details as the cooking lessons proceed. She loves listening to all kinds of music and lets on that she enjoys listening to Lady Gaga. During holidays, when the family members come together, all the men cook together. Jiǎng Yì, the only male in the room today, doesn’t take backstage while Wáng Āyí cooks. He slices the fish for the soup, chops the chicken into 1-inch pieces for the Làzǐ Jī (辣子鸡, Chicken with Chillies), and tosses the pieces into the bubbling oil, crisping the outside while maintaining a moist and tender center.

Làzǐ Jī (辣子鸡, Chicken with Chillies)

Everything in the wok is ablaze with color of red Sichuan peppers, but the stinging spicy aroma flows out of the wok filling the kitchen. Each of us in the kitchen step away from the stove, but the cook is bound, squinting his eyes while tossing the chicken pieces hastily lest the peppers should blacken and burn.

Liángbàn Cándòu(凉拌蚕豆, Cold Mixed Broad Beans)

In the past, Chinese rarely ate raw food. Liángbàn Cándòu (凉拌蚕豆, Cold Mixed Broad Beans) is as Hóngyǐng calls it, a “Chinese salad.” The broad beans are boiled until tender, then mixed with a medley of potent flavors, and left to cool until meal time. Liáng means cold and bàn means mixed. Cucumbers, potatoes, spinach and more can also be parboiled or splashed with hot oil in order to not serve raw.

Má Pó Dòufu (麻婆豆腐, Pock-marked Old Mother's Tofu)

I thought I knew what Má Pó Dòufu (麻婆豆腐, Pock-marked Old Mother’s Tofu) was until I had the real thing in Chengdu. Going to the Asian food aisle in a Western supermarket and picking up a packet of the Ma Po Tofu instant powder to help your hamburger meat, won’t do justice to the real Má Pó Dòufu. Huājiāo (花椒, Sichuan peppercorn) is the magic spice I’d been missing until I moved to China; it not only numbs the senses from the burn of chillies but suffuses the olfactories and taste buds with another woodsy-citrusy-pine-floral flavor. This 19th-century dish is a famous Chengdu dish once served by Lady Chen who was indeed pock-marked. All the fame and deliciousness of her tofu couldn’t bring her a better name, but one would be hard-pressed to find a household in Chengdu unable to whip up a plate of Má Pó Dòufu. Get the recipe!

Wang Ayi making Ài Mó Mó (艾馍馍, Glutinous Wormwood Cakes)

As time passes, Ài Cǎo (艾草, Wormwood) has become more scarce in Sichuan’s markets. Wáng Āyí mixes a little sugarcane-preserved Wormwood with glutinous rice flour and pats together cakes she fries in the wok.

Ài Mó Mó (艾馍馍, Glutinous Wormwood Cakes)

As if eating as many possible now could preserve these cakes from disappearing from existence, Ài Mó Mó‘s (艾馍馍, Glutinous Wormwood Cakes) herbal-sweet flavor stretched my appetite a little more, after eating all of the above. Learning more about dishes in China becoming rarities, I have a strong urge to consume them. I want to remember how these endangered specialties taste, perhaps the same way my dad remembers theatres presenting two special features, a newsreel, and popcorn all for a dime. Wáng Āyí says the herb is no longer easy to find, but just as the ingredients vanish from market stalls, the repertoire of home-style recipes I fear are departing with them. Busy lives, urbanization, and the ease of consuming ready-made foods are amongst some of the factors leading to treats such as these turning into childhood memories.

Yáng Hóngyǐng with mother Wáng Āyí

Together, Hóngyǐng and her mother tell stories and describe their culture through food. Wáng Āyí demonstrates how simple it is to preserve culture through easy-to-cook dishes. Furthermore, one doesn’t need a measuring cup or spoon to learn these dishes. As Hóngyǐng puts it, one need only use their heart.

You can find the original post on Shanti’s blog, ShowShanti.

About the author
Shanti Christensen (湘緹), Storyteller and Food Explorer, travels China meeting families who teach her their favorite home-style recipes. She writes and photographs for ShowShanti.com while collecting recipes for her future cookbook. Her Filipino mother and Danish-American father passed their wanderlust and passion for food to her through their own stories. Shanti and her husband are from San Francisco and have lived in Beijing since January 2007. Shanti enjoys making dinner for friends and family, bringing new flavors and tales to the table.

Tags: ,,,,,,, .





March 23rd, 2010

Foshan, Part 2: Wine, culture, and unique easy recipes in Guangdong

By: Shanti | Categories: Culture Food On the Road

This is the second post by guest blogger Shanti Christensen.

Fóshān, Guǎngdōng, CHINA — After a thrilling market experience, Qiūfán brings me to her apartment. Her apartment is a stark contrast to most homes I’ve visited; complete with a car parking lot, security gate and balconies. Compared to most homes I’ve visited, her apartment is palatial. Qiūfán lives with her husband and daughter, but for six days of the week her daughter lives at school only to visit on Sundays. Without an opportunity to photograph their family portrait, Qiūfán provides me with her most recent photograph of them together to complete their story.

The Chen family

Taking very little time to prepare, Qiūfán minces Shājiāng (沙姜, galangal / sand ginger) then combines with soy sauce and salt for a whole chicken rub between the skin and meat. She places the chicken into the rice-cooker pot, drizzles a little peanut oil, closes the hatch and presses play. That’s it? This must be the easiest recipe I’ve learned thus far in my project. Get the recipe!

Read the rest of this entry »

Tags: ,,,,,,,, .





March 9th, 2010

The thrill of a Guangdong farmer’s market!

By: Shanti | Categories: Culture Food On the Road WildChina Experts

This is the first post by guest blogger Shanti Christensen.

Fóshān (佛山), CHINA — Every great meal begins with the fun adventure of grocery shopping. This may be tedious for some, but for me it’s another chance to connect with the locals and get seduced into buying other things not on the evening’s menu. Flash me a smile, call me péngyǒu (friend), and tell me “Hao jiu bu jian!” (Long time no see!); I’ll flirt back with the ladies and buy tomatoes I don’t need. “I should keep the house stocked with tomatoes anyway,” I justify to myself.

I arrive in Fóshān and wait at the subway stop for Qiūfán to meet me. She arrives driving a blue sporty hatchback. She apologizes for not having yet bought the ingredients for my cooking lesson and suggests I wait in the car while she pops into the local market.

Wait in the car and miss a market experience? Not me, I had to tag along! Who knows how many amazing things I missed out on when I was kid, waiting in the car while my parents shopped in an antique store? There was nothing I could break in this market, but there were things that broke me with awe.

Read the rest of this entry »

Tags: ,,,,,,,, .





March 9th, 2010

Interview with Shanti Christensen, of ShowShanti.com, on eating and cooking her way through China

By: Shanti | Categories: Culture Food On the Road WildChina Experts

Shanti Christensen, storyteller and food explorer, travels China meeting families who teach her their favorite home-style recipes. She writes and photographs for ShowShanti.com while collecting recipes for her future cookbook. Her Filipino mother and Danish-American father passed their wanderlust and passion for food through their own stories. Shanti and her husband are from San Francisco and have lived in Beijing since January 2007. Shanti enjoys making dinner for friends and family, bringing new flavors and tales to the table.

WildChina’s Alex Grieves recently sat down with Shanti to discuss food, travel, and how the two intersect in an interesting journey through culture, customs, unknown ingredients, and more.

Shanti Christensen combines a love of food, travel and blogging in her culinary adventures across China.

WildChina Travel: What inspired you to begin this project?
Shanti Christensen: I had already been in Beijing for two years, working previously as a hospitality coach for Chinese staff. When the economy soured, I reevaluated what I wanted to do with my life. I originally was going to get an MBA, but right before I had planned to leave Beijing I slipped off my bike and broke my arm – thus, traveling was out of the cards. I thought about my interests, and knew that I loved to travel, design, eat, cook, blog and tell stories. Then I had the idea: I love to cook but don’t really know how, so why not travel China and learn from local Chinese families? I want to teach my children to cook in the future, so this opens many opportunities.

WCT: Why China, and why Chinese food and culture?
SC: I really wanted to be part of this growing culture. I arrived here with my husband before the Olympics, which was an incredibly exciting time to be here. I loved being a part of that. Furthermore, I have always loved food – my own heritage [Filipino American] is all about eating, and my mother wanted her children to try everything. I believe that food is something that defines a culture and defines my trips, so I gravitate towards it, and I really enjoy hosting and story telling with recipes and meals.

WCT: When, and where, did your project start?
SC: This project came to me in late March, 2009, and I began traveling in April, 2009. I first visited three families in Shandong province, in Zhanqiu (an area known for its hot springs), a countryside village, and Qingdao. To date, I have visited families in Beijing, Guangdong, Shandong, Sichuan, and Yunnan provinces.
Read the rest of this entry »

Tags: ,,,,,,,, .